在线英汉词典
Search
共找到1项关于bombast意思的翻译解释和用法说明  
相关词
bombast

单词意思查询Top5
outlet的意思
logo的意思
menu的意思
combo的意思
premium的意思

单词翻译查询Top5
profile的翻译
account的翻译
compliance的翻译
service的翻译
portfolio的翻译

单词解释查询Top5
audio的解释
review的解释
bean的解释
award的解释
eagle的解释

单词用法查询Top5
let的用法
compare的用法
would的用法
return的用法
see的用法

缩写词Top10
CEO
NBA
BBC
DIY
SW
CV
WTO
MS
DJ
FLTA

VOA English Radio




bom.bast

bombast的音标和读音:
DJ音标发音: [ˈbɔmˌbæst]
KK音标发音: [ˈbɑmˌbæst]

bombast的词性:
n.(名词)

1. Grandiloquent, pompous speech or writing.
浮夸的言词

bombast的词源:

2. Alteration of obsolete bombace [cotton padding]
废语 bombace的变化 [棉垫]

3. from Old French
源自 古法语

4. from Late Latin bombax [cotton] * see bombazine
源自 后期拉丁语 bombax [棉花] *参见 bombazine

bombast的词性:
n.(名词)

bombast的词性:
adj.(形容词)

bombast的词性:
adv.(副词)

【近义词】

bombastrantfustianclaptraprodomontade

5. All these nouns designate speech or writing marked by an extravagance or affectation of style that the content does not warrant.
这些名词都表示语言或文字的浮夸或空洞无物的虚假文体。

6. Bombast stresses inflation of style but does not always imply insubstantiality of thought:
Bombast 强调浮夸的风格,但并不总是意味着思想空洞:

用法与例句:

“Their eloquence is all bombast” (Charles Kingsley).
“他们的雄辩是虚张声势” (查理斯·金斯勒)。

7. Rant, used chiefly of speech, emphasizes turgidity and violence of style:
Rant 主要用于言语,强调浮夸而强烈的语言:

用法与例句:

“He sometimes . . . in his rants, talked with Norman haughtiness of the Celtic barbarians” (Macaulay).
“他有时夸夸其谈,象诺曼人那样目空一切地大讲凯尔特人的未开化” (马可勒)。

8. Fustian stresses a contrast between pretentious style in writing or speech and absurd or commonplace content:
Fustian 强调言语或文字中夸夸其谈,自命不凡的风格与荒唐、陈词滥调的内容的对照:

用法与例句:

“They flounder about between fustian in expression, and bathos in sentiment” (William Hazlitt).
“他们陷入在口头上夸夸其谈,在感情上矫柔造作的泥潭之中” (威廉·哈兹里特)。

9. Claptrap is insincere, empty speech or writing:
Claptrap 指言语或文字不诚恳、空洞:

用法与例句:

“I hate . . . that air/Of claptrap, which your recent poets prize” (Byron).
“我憎恨…这种哗众取宠的氛围,而你们这些诗人却追求这些” (拜伦)。

10. Rodomontade is boastful speech and bluster:
Rodomontade 指说话吹牛,夸口:

用法与例句:

“a detestable compound of vulgarity and rodomontade” (John Morley).
“令人厌恶的庸俗加自吹自擂” (约翰·摩勒)