在线英汉词典
Search
共找到1项关于cabal意思的翻译解释和用法说明  
相关词
Bacabal
cabal
cabala
cabaletta
cabalistic
caballero

单词意思查询Top5
outlet的意思
logo的意思
menu的意思
combo的意思
premium的意思

单词翻译查询Top5
profile的翻译
account的翻译
compliance的翻译
service的翻译
portfolio的翻译

单词解释查询Top5
audio的解释
review的解释
bean的解释
award的解释
eagle的解释

单词用法查询Top5
let的用法
compare的用法
would的用法
return的用法
see的用法

缩写词Top10
CEO
NBA
BBC
DIY
SW
CV
WTO
MS
DJ
FLTA

CNN News



词组、短语、俚语及习惯用语
• cabal glass
钙硼铝(三元组成的)玻璃。


ca.bal

cabal的音标和读音:
DJ音标发音: [kəˈbæl]
KK音标发音: [kəˈbæl]

cabal的词性:
n.(名词)

1. A conspiratorial group of plotters or intriguers:
阴谋集团:由密谋者或谋划者组成的共谋集团 :

用法与例句:

“Espionage is quite precisely it—a cabal of powerful men, working secretly”(Frank Conroy)
“间谍活动确切地说——是一个由能力强的人组成的阴谋集团,从事秘密的活动”(弗兰克·康罗伊)

2. A secret scheme or plot.See Synonyms at conspiracy
密谋:一项秘密的规划或谋划参见 conspiracy

cabal的词性:
v.intr.(不及物动词)

caballedcaballingcabals

3. To form a cabal; conspire.
共谋:组成一个共谋者集团;共谋

cabal的词源:

4. French cabale
法语 cabale

5. from Medieval Latin cabala * see cabala
源自 中世纪拉丁语 cabala *参见 cabala

cabal的注释:

6. The history of cabal reveals how a word can be transferred from one sphere of activity to another while retaining only a tenuous connection with its past. Ultimately from Hebrew but transmitted to English probably by way of Medieval Latin and French, cabal is first recorded in English in 1616 in the sense “cabala.” Cabala was the name for the Hebrew oral tradition transmitted by Moses and also the name for a Jewish religious philosophy based on an esoteric interpretation of the Hebrew Scriptures. The notion “esoteric” is central to the development of this word in English, for cabal, probably following the sense development in French, came to mean “a tradition, special interpretation, or secret,” “a private intrigue” (first recorded in 1646-1647), and “a small body of intriguers” (first recorded in 1660). It is probably not coincidental that cabal is found with these latter meanings during the mid-17th century, that time of plots and counterplots by Royalists and Parliamentarians. The word gained a false etymology when it was noticed that the five most influential ministers of Charles II were named Clifford, Arlington, Buckingham, Ashley, and Lauderdale.
单词cable 的历史表现出一个单词在与其过去的含义仅保持微弱联系的情况下,如何能够从一个使用范围转向另一个范围。 最起始是源于希伯来语,但可能是通过中世纪的拉丁语和法语转化为英语,cabal 以“秘教”的含义在英语中最早载于1616年。 Cabala 是对摩西所传的希伯来口头传说的称谓, 也是对基于深奥的希伯来文手稿的犹太宗教哲学的称谓。“深奥的”这个概念对于这个英文单词的发展是很重要的,因为cabal 可能是沿用法语里发展起来的含义, 意为“传统,特殊的理解或秘密的,“个人阴谋”(最早记载于1646至1647年),以及“较小的阴谋者的联合体”(最早记载于1660年)。 它可能与cabal 的17世纪中叶的后来含义并不一致, 在这一时期内充斥着保皇党人和议员们的阴谋和对策。由于注意到查理二世时期五位最有影响的大臣姓名分别为克利福德,阿灵顿,白金汉,阿什利和劳德戴尔(其姓名首字母合起来为CABAL),该词由此得来一错误的语源说明