在线英汉词典
Search
共找到1项关于impeach意思的翻译解释和用法说明  
同义词
accuse
arraign
charge
denounce
indict
reproach

相关词
impeach
impeachable

单词意思查询Top5
outlet的意思
logo的意思
menu的意思
combo的意思
premium的意思

单词翻译查询Top5
profile的翻译
account的翻译
compliance的翻译
service的翻译
portfolio的翻译

单词解释查询Top5
audio的解释
review的解释
bean的解释
award的解释
eagle的解释

单词用法查询Top5
let的用法
compare的用法
would的用法
return的用法
see的用法

缩写词Top10
CEO
NBA
BBC
DIY
SW
CV
WTO
MS
DJ
FLTA

VOA English Radio



词组、短语、俚语及习惯用语
• impeach sb. with a crime
控告某人犯罪。


im.peach

impeach的音标和读音:
DJ音标发音: [imˈpi:tʃ]
KK音标发音: [ɪmˈpitʃ]

impeach的词性:
v.tr.(及物动词)

impeachedimpeachingimpeaches

1. To make an accusation against.
控告,告发

2. To charge (a public official) with improper conduct in office before a proper tribunal.
弹劾:在适宜的法庭上指控(官员)在职期间有不正当行为

3. To challenge the validity of; try to discredit:
怀疑:怀疑…的合法性;试图使丧失信用:

用法与例句:

impeach a witness's credibility.
怀疑证人的可信性

impeach的词源:

4. Middle English empechen [to impede, accuse]
中古英语 empechen [阻止,指责]

5. from Anglo-Norman empecher
源自 英法语 empecher

6. from Late Latin impedic3re [to entangle]
源自 后期拉丁语 impedic3re [牵连]

7. Latin in- [in] * see in- 2
拉丁语 in- [在…里面] *参见 in-2

8. Latin pedica [fetter] * see ped-
拉丁语 pedica [束缚] *参见 ped-

impeach的词性:
n.(名词)

impeach的词性:
n.(名词)

impeach的注释:

9. Nothing hobbles a President so much as impeachment, and there is an etymological as well as procedural reason for this. The word impeach can be traced back through Anglo-Norman empecher to Late Latin impedic3re, “to catch, entangle,” from Latin pedica, “fetter for the ankle, snare.” Thus we find that Middle English empechen, the ancestor of our word, means such things as “to cause to get stuck fast,” “hinder or impede,” “interfere with,” and “criticize unfavorably.” A legal sense of empechen is first recorded in 1384. This sense, which had previously developed in Old French, was “to accuse, bring charges against.” A further development of the sense had specific reference to Parliament and its formal accusation of treason or other high crimes, a process that the United States borrowed from the British. Although we have used it rarely at the federal level, impeachment stands as the ultimate snare for those who would take advantage of the public trust.
没有事能象弹劾那样会使总统陷入窘境了,这既有词源的原因,又有程序上的原因。impeach 这个词能够通过英国法语中的 empecher 追溯到后期拉丁语中的 impedicare , 意思为“抓住,牵连”,源自拉丁语中的pedica ,意思是“脚镣,圈套”。 于是我们发现中古英语中的empechen , 我们现在这个词的前身,有着诸如“使牢牢困住”,“妨碍或阻止”,“干涉”和“令人不利地批评”等意思。empechen 在法律方面的意思最早在1384年被记录下来。 这个意思,原先在古法语中有一定发展,意思是“控告,指控。”这个意思的进一步发展到议会和议会对叛国罪或其他重大罪行的指控,这一程序是美国从英国那里借鉴而来的。尽管我们在联邦一级上很少使用,但是弹劾对于那些滥用公众信任的人来说是最终的陷阱