在线英汉词典
Search
共找到1项关于same意思的翻译解释和用法说明  
同义词
alike
equivalent
identical

反义词
different
differently

相关词
same
samekh
sameness
selfsame
sesame

常用短语
all the same

单词意思查询Top5
outlet的意思
logo的意思
menu的意思
combo的意思
premium的意思

单词翻译查询Top5
profile的翻译
account的翻译
compliance的翻译
service的翻译
portfolio的翻译

单词解释查询Top5
audio的解释
review的解释
bean的解释
award的解释
eagle的解释

单词用法查询Top5
let的用法
compare的用法
would的用法
return的用法
see的用法

缩写词Top10
CEO
NBA
BBC
DIY
SW
CV
WTO
MS
DJ
FLTA

CNN News



外语学习论坛新贴

词组、短语、俚语及习惯用语
• same application
[计]同一应用程序。
• same frequency broadcasting
同频广播。
• same general magnitude
等量齐观。
• same gold value
同一黄金值。
• same here
彼此彼此,我也一样。
• same parity
同奇偶性。
• same phase
同相,同位。
• same position
相同位置。


same

same的音标和读音:
DJ音标发音: [seim]
KK音标发音: [sem]

same的词性:
adj.(形容词)

1. Being the very one; identical:
相同的:同一个的;相同的:

用法与例句:

the same boat we rented before.
我们以前租过的一条船

2. Similar in kind, quality, quantity, or degree.
同种的:在种类、质量、数量或等级上相似的

3. Conforming in every detail:
完全一致的:在每一细节上都一致的:

用法与例句:

according to the same rules as before.
根据以前的规则

4. Being the one previously mentioned or indicated; aforesaid.
前述的:是以前提到的或说过的;上述的

same的词性:
adv.(副词)

5. In the same way.
同样地

same的词性:
pron.(代词)

6. Someone or something identical with another.
同一人,同一物:与别的一样的人或事

7. Someone or something previously mentioned or described.
以前提到过或描绘过的人或事

same的词源:

8. Middle English
中古英语

9. from Old Norse samr * see sem- 1
源自 古斯堪的纳维亚语 samr *参见 sem- 1

【近义词】

sameidenticalselfsamevery

10. The central meaning shared by these adjectives is “not different in identity or nature from another or others”:
这些形容词共有的中心意思是“在特点或本质上与其它的一个或几个没有不同的”:

用法与例句:

wore the same dress twice;
两次穿同一件衣服;

用法与例句:

gave identical answers;
给同样的答案;

用法与例句:

saw the selfsame quotation in two newspapers;
在两张报纸上看见完全一样的引用;

用法与例句:

the very person who should have warned us. different
正是那个应当提醒我们的人 different

same的用法:

11. The expressions same and the same are sometimes used in place of pronouns such as it or one, as in When you have filled out the form, please remit same to this office. As this example suggests, the usage is associated chiefly with commercial and legal language, and some critics have suggested that it should be reserved for such contexts. But though the usage often does sound stilted, it occurs with some frequency in informal writing, particularly in the phrase lack of same, as in It is a question of money, or lack of same. And blind conformity to the critical injunction would have deprived us of the famously laconic radio message sent by a U.S. Navy officer during World War II:
Samethe same 这两个表达法有时用作代词以替代 itone, 如句子When you have filled out the form,please remit same to the office(填完表格后请提交给办公室)。 正如这个例子所表示的,这种用法主要出现于商业和法律用语,有些评论家认为应当把这种用法限制于此。尽管这种用法常听起来不太自然,但它有时也会出现在非正式的书面语中,特别是在短语lack of the same 中, 如句子It's a question of money,or lack of same。 并且,如果盲目地遵从评论家的禁令,我们将不会听到二次世界大战期间以简洁著称的美国海军军官的无线电口令:

用法与例句:

“Sighted sub, sank same.”
“瞄准潜艇,击沉潜艇”