在线英汉词典
Search
共找到1项关于wish意思的翻译解释和用法说明  
同义词
desire
fancy
like
• long for
request
want

相关词
Hewish
Jewish
newish
shrewish
swish
unwish
wish
wishbone
wishful
yellowish

常用短语
death wish
wish fulfillment
wish list
wish-wash

单词意思查询Top5
outlet的意思
logo的意思
menu的意思
combo的意思
premium的意思

单词翻译查询Top5
profile的翻译
account的翻译
compliance的翻译
service的翻译
portfolio的翻译

单词解释查询Top5
audio的解释
review的解释
bean的解释
award的解释
eagle的解释

单词用法查询Top5
let的用法
compare的用法
would的用法
return的用法
see的用法

缩写词Top10
CEO
NBA
BBC
DIY
SW
CV
WTO
MS
DJ
FLTA

BBC Radio



词组、短语、俚语及习惯用语
• wish for
希望得到,渴望。
• wish fulfillment
愿望满足。
• wish on
把...强加于。
• wish sb. further
希望某人离得远。
• wish to goodness
希望,但愿。
• wish to hell
极想。从心眼里盼望。
• wish well to
希望...成功。对...表同情。


wish

wish的音标和读音:
DJ音标发音: [wiʃ]
KK音标发音: [wɪʃ]

wish的词性:
n.(名词)

1. A desire, longing, or strong inclination for a specific thing.
希望,愿望:对某一特定物的欲望、向往或强烈倾向

2. An expression of a desire, longing, or strong inclination; a petition.
请愿,请求:表达欲望、向往或强烈倾向;请愿

3. Something desired or longed for.
想要或渴望得到的东西

wish的词性:
v.(动词)

wishedwishingwishes

wish的词性:
v.tr.(及物动词)

4. To long for; want.See Synonyms at desire
渴望:希望,想要参见 desire

5. To entertain or express wishes for; bid:
祝愿:抱有或表达祝愿;祝:

用法与例句:

He wished her good night.
他向她道晚安

6. To call or invoke upon:
愿,祈求:

用法与例句:

I wish them luck.
我向他们祝愿幸运

7. To order or entreat:
要求;请求:

用法与例句:

I wish you to go.
我要你离开

8. To impose or force; foist:
强加:强迫,强加;把…强加于:

用法与例句:

They wished a hard job on her.
他们给她很艰难的任务

wish的词性:
v.intr.(不及物动词)

9. To have or feel a desire:
盼望,企求:

用法与例句:

wish for the moon.
向月亮许愿

10. To express a wish.
表达愿望,祝愿

wish的词源:

11. Middle English wissh
中古英语 wissh

12. from wisshen [to wish]
源自 wisshen [盼望]

13. from Old English wtscan * see wen- 1
源自 古英语 wtscan *参见 wen- 1

wish的词性:
n.(名词)

wish的用法:

14. Wish is widely used as a polite substitute for want with infinitives:
Wish 已广泛地成为与不定式连用表示 want 的礼貌的代替语。

用法与例句:

Do you wish to sit at a table on the terrace?
你想坐在阳台上的桌旁吗?

用法与例句:

Anyone who wishes to may leave now.
想走的现在可以走了。

15. This usage is consonant with formal style, where it is natural to treat the desires of others with exaggerated deference. The corresponding use of wish with a noun-phrase object is less frequent, though it cannot be regarded as incorrect:
这种用法符合正式文体,因正式文体中对别人的愿望表示出夸大的尊重很自然。尽管不会认为是错误的,但wish 加上名词短语作宾语不太常见:

用法与例句:

Anyone who wishes an aisle seat should see an attendant.
任何想要走廊座位的人都要同服务员商量。

16. Both usages are likely to sound stilted in informal style, however. ? When wish precedes a subordinate clause containing a contrary-to-fact statement, strict grammatical correctness requires that one use were rather than was : I wish I were (not was ) lighter on my feet. Many writers continue to insist on this rule, but precedent for using the indicative was in such clauses can be found in the works of many writers, including King Alfred and Jonathan Swift. See Usage Note at if, want
但这两种用法在非正式文体中会显得不自然。当wish 后面接一个与事实相反的陈述句作从属分句时, 按严格的语法来说,应在从句中用were 代替 wasI wish I were (不是 was ) lighter on my feet(多希望我能步履轻盈。) 许多作家仍坚持这条规则,但在从句中用表陈述的was 可在许多作家包括金·阿尔弗雷德和约纳森·斯威夫特的作品中找到先例 参见 ifwant