在线英汉词典
Search
共找到1项关于boomerang意思的翻译解释和用法说明  
相关词
boomerang

单词意思查询Top5
outlet的意思
logo的意思
menu的意思
combo的意思
premium的意思

单词翻译查询Top5
profile的翻译
account的翻译
compliance的翻译
service的翻译
portfolio的翻译

单词解释查询Top5
audio的解释
review的解释
bean的解释
award的解释
eagle的解释

单词用法查询Top5
let的用法
compare的用法
would的用法
return的用法
see的用法

缩写词Top10
CEO
NBA
BBC
DIY
SW
CV
WTO
MS
DJ
FLTA



词组、短语、俚语及习惯用语
• boomerang arch
木三铰拱,木三铰杠架。
• boomerang effect
飞反效应。


boo.mer.ang

boomerang的音标和读音:
DJ音标发音: [ˈbu:məˌræŋ]
KK音标发音: [ˈbuməˌræŋ]

boomerang的词性:
n.(名词)

1. A flat, curved, usually wooden missile configured so that when hurled it returns to the thrower.
回飞镖:一种平的、弯的,通常是木制的飞镖,当投出去后能回到投掷者手中

2. A statment or course of action that backfires.
发生意外的言论或行为过程

boomerang的词性:
v.intr.(不及物动词)

boomerangedboomerangingboomerangs

3. To have the opposite effect from the one intended; backfire.
自食其果:产生了与意图相反的结果;产生意外的后果

boomerang的词源:

4. Dharuk (Aboriginal language of southeast Australia) bumarin y
德哈鲁克语(澳大利亚东南部土著语言) bumarin y

boomerang的注释:

5. The words we have borrowed from native languages of Australia, such as billabong, budgerigar, dingo, kangaroo, koala, kookaburra, waddy, and wallaby, generally have the exotic sound of down under, and boomerang is no exception. In a book about the languages of New South Wales published in 1790 is found the native term boo-mer-rit, glossed “the scimitar,” because of the curved shape of the boomerang. In 1825 in a passage containing the first recorded instance of the English form boomerang we are told it is “a short crested weapon which the natives of Port Jackson [now part of Sydney] project with accurate aim into a rotary motion.” In 1827 another commentator says that this term “may be retained for want of a more descriptive name.”
我们从澳大利亚本土语言借来的单词,比如billabong(死水潭),budgerigar(虎皮鹦鹉),dingo(骗子),kangaroo(袋鼠),koala(树袋熊),kookaburra(笑翠鸟),waddy(木棍) 以及 wallaby(沙袋鼠) 等, 一般都有来自异国的声音,boomerang 也不例外。 1790年出版的一本关于新南威尔士的语言的书中有个本土词汇boo-mer-rit, 意为“偃月刀”,是因为其回飞镖的弯形。在1825年的一篇短文中有boomerang 的英语形式的最早记录, 我们被告知那是“一种杰克森港[今悉尼的一部分]土著设计的带有饰章的短武器,能在旋转运动中精确击中目标。”1827年另一位评论者说这个词汇“由于缺少一个更富描述性的名字可以保留”